![]() |
http://keyakizaka46ch.jp/wp-content/uploads/2016/05/wpid-mm160509-0054440754-1024x576.jpg ตอนกำลังทำท่าทางเลียนแบบนักแสดงตลกท่านหนึ่ง |
เนรุเป็นสมาชิกคนหนึ่งและคนเดียวที่อยู่ทั้งในวงเคยากิซากะ46(คันจิ)และเคยากิซากะ46(ฮิรากานะ):[ฮิรากานะเคยากิ] แรกเริ่มเดิมทีแล้วเนรุนั้นเป็นเมมเบอร์ของฮิรากานะเคยากิมาก่อน เพราะว่าไม่ได้เข้าร่วมการออดิชั่นรอบสุดท้ายเนื่องจากมีปัญหากับที่บ้าน จึงไม่ได้เข้าร่วมซิงเกิ้ลแรก(silent majority)แต่หลังจากซิงที่สองเป็นต้นมาก็ได้เข้าร่วมทุกซิงเกิ้ล นับเป็นเมมเบอร์ที่ได้รับความนิยมและยอดขายจับมือเป็นอันดับต้นๆของวงถึงกับมีเพลงเดี่ยวเกือบทุกซิงเกิ้ล และด้วยความสามารถที่เข้ากับคนอื่นได้ง่าย จึงได้รับการยอมรับจากคนในวงอย่างรวดเร็ว
![]() |
http://www.dreamvocalaudition.jp/archives/2717041.html |
ถึงแม้จะหน้าตาดูเอ๋อๆ งงๆบ้างแต่เนรุสอบวัดระดับความรู้ได้ที่1ในวง และ ยังเคยได้เข้าร่วมการแข่งขันตอบคำถามระดับประเทศจนถึงรอบชิงเพื่อคัดเลือกเป็นตัวแทนจังหวัดนากาซากิอีกด้วย
________________________________________
泥濘
สวัสดีตอนเย็นค่ะ
今年卒業のみなさん、
ご卒業おめでとうございます!!!
ทุกคนที่จบการศึกษาในปีนี้
ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ!!!
この間、私も高校を卒業しました!
バタバタだったけど
きちんと卒業式に出させていただけました。
ก่อนหน้านี้ ฉันก็จบม.ปลายแล้วค่ะ
ถึงแม้ว่าจะทุลักทุเลเล็กน้อยก็ตาม
แต่ก็ได้เข้าพิธีจบการศึกษาได้อย่างเรียบร้อยแล้วค่ะ
本当に感謝しかないです。
รู้สึกขอบคุณจริงๆค่ะ
もともとずっと学校という場所が嫌で、
はっきりと理由があるわけもなく、、、
แรกเริ่มเดิมทีแล้ว ฉันเกลียดสถานที่ที่เรียกว่าโรงเรียนมานานแล้ว
และก็ไม่มีเหตุผลที่แน่ชัด...
小学校も中学校も
先生って結局優等生よりワルが好きなんでしょ( `-´ )
ってひねくれてたし、
登校中にもう帰りたいって毎日思ってたけど、
ทั้งตอนประถมและม.ต้น
ถึงแม้จะคิดแบบมีอคติว่า
พวกอาจารย์น่ะยังไงก็คงชอบพวกเด็กเกมากกว่าเด็กเรียนไม่ใช่รึไง
หรือว่าตอนไปโรงเรียนก็ชอบคิดว่าอยากจะกลับบ้านทุกวันก็เถอะ
だけどだけど、今考えると、
かけがえのない友達に出会えた場所だな~と。
แต่ว่านะแต่ว่านะ พอมาคิดถึงแล้ว
ก็รู้สึกว่านั่นเป็นที่ๆทำให้ได้เจอเพื่อนที่ไม่สามารถทดแทนได้อีก
奇跡に近い!
อย่างกับปาฏิหาริย์เลย
高校とかは特に
同じ温度感の人が自然と集まってくる気がします。
โดยเฉพาะตอนม.ปลายเนี่ย
รู้สึกว่าคนที่มีความคล้ายคลึงกัน จะมารวมกันตามธรรมชาติเลย
東京で通った高校は、私を拾ってくれた恩人です。
クラスも心が温かい人ばかりで居心地が良かった~
โรงเรียนม.ปลายที่โตเกียวเนี่ย เป็นผู้มีพระคุณที่ช่วยฉันค่ะ
ในห้องมีแต่คนใจดี เลยรู้สึกสบายใจมากๆเลย
仕事の合間でも学校に行くと、
素の自分を取り戻すことができました。
ในตอนที่ไม่มีงาน พอไปโรงเรียนแล้ว
ก็สามารถเรียกตัวของตัวเองกลับมาได้ค่ะ
すべての出会いに感謝してます!!!!
รู้สึกขอบคุณทุกๆการได้พบเจอค่ะ!!!!
何かを始めることよりも続けることが大事だと
やっと気づけたよ。
การทำอะไรสักอย่างต่อเนื่องนั้นเป็นสิ่งที่สำคัญกว่าการเริ่มทำอะไรบางอย่าง
ในที่สุดก็เข้าใจแล้วนะ
侍ジャパン、応援してます!!!!
ซามุไรเจแปน เชียร์อยู่นะคะ!!!!
ブログお読みいただきありがとうございます。
ขอบคุณที่อ่านบล็อกค่ะ
長濱ねる
นากาฮามะ เนรุ
________________________________________
泥濘(でいねい)= โคลนตม
取り戻す(とりもどす)=นำกลับคืน
*ทำไมถึงตั้งชื่อบล็อกงี้เนี่ย แอบงง5555